See the Conqueror Mounts in triumph
经文:“这离开你们被接升天的耶稣,你们见他怎样往天上去,他还要怎样来”(徒1:11)。
这是英国圣公会主教克里斯朵夫.沃兹沃思(一译华滋华斯。C.Wordsworth,18O7一1885)为教会周年升天节唱颂的一首圣诗。所采用的曲调是荷兰传统民歌的旋律。
沃兹沃思主教是英国著名的湖滨诗人威廉.沃兹沃思(W.Wordsworth,l770一185O)的亲侄;他父亲是一位博学的牧师,曾任过剑桥大学三一学院院长。沃兹沃思生长在这书香之家,无论作文写诗,都文思深刻、笔下流利,真可谓家学渊源了。他在剑桥大学学习时,就得过诗文奖;他又是体育健儿。大学毕业后留校任教,不久升任院长。年甫37岁便登座为威斯敏斯特座堂法政牧师(见第87首注①)。越6年,为了教会需要,担任伯克郡乡村牧师19年。他以慈祥的态度、无限的爱心、不倦的努力以及办事的精干,处处表现出他是一位理想的教牧,l868年荣任英国林肯教区主教以后,又任伦敦教区主教,直到他息劳谢世。沃兹沃思生平著作甚多,除历年所出版的讲道、演说、圣诗,并写了一部圣经注释外,对于史地、文学也研究有素。又因他足遍全欧,见闻广博,著有《游记》多本,都十分脍炙人口,其中最有名的是他所写的《圣年》一书,内容包括有教会周年、主日、圣日、节令应用圣诗一百二十七首。他认为“教会圣诗最重要的职能,便是教人以健全的圣道,达到救人灵魂的目的”。《新编》第155首《晚间颂声歌》的作者约翰.伊勒顿说:“沃主教是一位最圣洁、最谦卑、最可爱、最克己牺牲的人,他的诗反映出他那种健全的人格,拜读他的佳作,就可以看出他那诚恳聪明与感人的威力来。”
《新编》里收有沃氏所写赞美诗第112、l39、233等三首。
注:本文摘自《赞美诗(新编)史话》 王神荫编著
播音:胡晓风
编辑:庄期凯
初审:宋晓锋
复审:庄期凯
终审:蒋 翔